В WordPress существуют плагины для перевода темы (шаблона), главное преимущество данной платформы это всевозможные плагины, которые облегчают работу автору блога и вебмастеру.
На Blogger (Blogspot) перевод шаблона на русский язык будем осуществлять вручную. Скачали шаблон, разархивировали папку, загрузили в блог, а там все на иностранном языке. Для русскоязычных блогов не допустимое явление. Посетитель не будет переводить слова , а просто уйдет с блога туда где все понятно и доступно на русском языке.
Совет! Благо что платформа Blogger позволяет на одном аккаунте зарегистрировать до 100 блогов, то и перевод желательно делать в новом блоге, что бы не напортачить в шаблоне и лишь только затем устанавливать в нужный блог.
Русификация темы (шаблона) blogger blogspot
И так! Опишу как перевожу шаблон я!
У нас в браузере должно быть открыто 3 вкладки: блог для перевода на главной странице, код шаблона, переводчик и на компьютере текстовый редактор.
- Копируем иностранное слово начиная с меню, переводим, что бы понять какой элемент кода переводим. Так как мой блог для новеньких на blogger, поэтому я буду разжёвывать все до мелких деталей!
- Слово, перевод слова или словосочетание вставляем в текстовый редактор, это только на первых порах пока не переведете хотя бы один шаблон, а затем будете как семечки щелкать темы ! )))
- Заходим в административную панель blogger > шаблон > изменить шаблон. Если перевод делаете в блоге который индексируется, не забываем сделать резервное копирование перед изменением в шаблоне. Кто делает перевод темы по совету в новом блоге, резервное копирование делать после каждого перевода и сохранения шаблона.
Пример:
Беру слово с названия в меню сайта к примеру HTML5 , вставляю в окно поиска по шаблону (сочетание клавиш Ctrl+F).Смотрите на скриншоте, название в меню подсвечено. И изменяю все названия в меню.
Первое в меню должна быть запись Главная , а затем другие названия страниц. Так и переводите: Главная , а все последующие Название, когда загрузите в нужный блог переведенный шаблон измените "Название" на нужные названия страниц. Результат на скриншоте.

И так повторяем процедуру с каждым иностранным словом!
Поверьте, перевод делается долго только первый раз. Будут вопросы задавайте в комментариях.
Будь вместе с Я Блоггер
